საქართველოს პროსოპოგრაფია

ფაქტები

რეგისტრირებული ფაქტები19332

ფილტრი:
ფაქტის ტიპი ავტორობა

1902

ტიპი: ავტორობა

1902 წლის 7 ივნისს ქერჩიდან ბაბო ბაგრატიონისადმი გამოგზავნილ წერილში მარჯორი უორდროპი მისი პეტერბურგში მოგზაურობის გამო სიხარულს გამოთქვამდა.

1896

ტიპი: ავტორობა

1896 წლის 8 აპრილს მარჯორი უორდროპი სვიმონ წერეთელს წყალდიდობით დაზარალებულთა დასახმარებლად 100 მანეთს უგზავნიდა.

1896

ტიპი: ავტორობა

1896 წლის 21 ივნისს გამოგზავნილ წერილში მარჯორი უორდროპი იაკობ გოგებაშვილს წიგნებისთვის მადლობას უხდიდა.

1900

ტიპი: ავტორობა

1900 წლის 1-ელ იანვარს მარჯორი უორდროპი ქერჩიდან გამოგზავნილ წერილში აღნიშნავდა, რომ მისი ძმის, ოლივერის ნათარგმნი „სიბრძნე სიცრუისას“ ყველა ეგზემპლარი გაიყიდა.

1900

ტიპი: ავტორობა

1900 წლის 1-ელ იანვარს მარჯორი უორდროპი ქერჩიდან გამოგზავნილ წერილში აღნიშნავს, რომ მან — „ვეფხისტყაოსნის“, ოლივერმა კი „ვისრამიანის“ ინგლისური თარგმანი დაასრულეს.

1900

ტიპი: ავტორობა

1900 წლის 1-ელ იანვარს მარჯორი უორდროპი ქერჩიდან გამოგზავნილ წერილში აღნიშნავდა, რომ „წმინდა ნინოს ცხოვრების“ ინგლისური თარგმანი უკვე ოქსფორდის უნივერსიტეტის სტამბაში იყო და მალე გამოიცემოდა.

1919

ტიპი: ავტორობა

1919 წლის 11 სექტემბერს ოლივერ უორდროპმა მეუღლისთვის გაგზავნილ წერილში აღნიშნა, რომ მისმა მასპინძელმა წინა საღამოს ვახშამი გამართა, რომელზეც აზერბაიჯანის პრემიერ-მინისტრი და საქართველოს პრემიერ-მისისტრი ნოე ჟორდანია თავიანთი კოლეგებით იყვნენ მიწვეულნი. ვახშამს დაახლოებით 40 კაცი დაესწრო.

1916

ტიპი: ავტორობა

1916 წელს ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების ქუთაისის განყოფილების გამგეობამ გამოსცა შემდეგი წიგნები: „მათიკო და მისი გიშერა“, „ორი მეგობარი“,„თინიას ლეკური“, „მაგდანას ლურჯა“, „წითელი ფარანი“, „ღვინია გადაიჩეხა“, „ოჯახის ბურჯი“ და „ხოლერა“. ხელს აწერს ვარლამ იმნაძე.

1917

ტიპი: ავტორობა

1917 წელს ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების ქუთაისის განყოფილების ყველა სამკითხველოს ეგზავნებოდა „სასოფლო გაზეთი“ და წიგნები. ხელს აწერს ვარლამ იმნაძე.

1917

ტიპი: ავტორობა

1917 წელს ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების ქუთაისის განყოფილების ოთხ სამკითხველოს ‒ მუხიანის, ზედა-მაღლაკის, წყალტუბოსა და ამბროლაურისას ჰქონდათ საკუთარი შენობა. ხელს აწერს ვარლამ იმნაძე.

1920

ტიპი: ავტორობა

1920 წლის 1-ლ იანვარს ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების მთავარმა გამგეობამ ქუთაისის განყოფილებას სთხოვა, განყოფილების გასული წლების მუშაობის ანგარიში ორი კვირის განმავლობაში გაეგზავნათ. წერილს ხელს აწერს ვარლამ ბურჯანაძე.

1915

ტიპი: ავტორობა

1915 წლის 29 ნოემბერს ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების წლიურ კრებაზე თევდორე გაბრიელის ძე კიკვაძემ იაკობ გოგებაშვილის სახელმძღვანელოს – „დედა ენის“ I ნაწილის კორექტურები წარუდგინა სხდომის წევრებს და განაცხადა, რომ სასკოლო სექციას არ ჰყავდა კარგი კორექტორი.

1915

ტიპი: ავტორობა

1915 წლის 29 ნოემბერს ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების წლიურ კრებაზე დავით გიორგის ძე ხართიშვილმა განაცხადა, რომ გამგეობა საგამომცემლო და სასკოლო სექციას ერთმანეთს უპირისპირებდა, რაც ძირს უთხრიდა საზოგადოებას.

1915

ტიპი: ავტორობა

1915 წლის 29 ნოემბერს ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების წლიურ კრებაზე დავით გიორგის ძე ხართიშვილმა განაცხადა, რომ 1911 წელს საზოგადოებამ გამგეობას საგანგებო კრების მოწვევა დაავალა, მაგრამ არ მოუწვევია, რისთვისაც არავინ უსაყვედურა მას და მხოლოდ ხართიშვილმა გააპროტესტა გამგეობის წევრების საქციელი.

1919

ტიპი: ავტორობა

1919 წლის 3 დეკემბერს, ოთხშაბათს, 10-ის ნახევარზე, ოლივერ უორდროპმა მეუღლეს მისწერა, რომ ბოლო დროს ძალიან წაახალისეს, რამაც საქმეები გაუადვილა. საგარეო საქმეთა სამინისტროდან მოსდიოდა მხოლოდ თანხმობის წერილები.

1919

ტიპი: ავტორობა

1919 წლის 27 ნოემბერს, ხუთშაბათს, ოლივერ უორდროპმა მეუღლეს მისწერა, რომ ლონდონიდან ამბავი მოუვიდა სამუშაოს მაღალ დონეზე შესრულების შესახებ, რაც ძალიან ახარებდა.

1919

ტიპი: ავტორობა

1919 წლის 2 დეკემბერს, სამშაბათს, ოლივერ უორდროპმა მეუღლეს მისწერა, რომ გემი, რომელსაც წერილები მოჰქონდა კონსტანტინეპოლში იყო გაჩერებული ქვანახშირის ნაკლებობის გამო.

1919

ტიპი: ავტორობა

1919 წლის 3 დეკემბერს, ოთხშაბათს, 10-ის ნახევარზე ოლივერ უორდროპმა მეუღლეს მისწერა, რომ მის მიერ გაწეულ სამუშაოს „შესანიშნავ წარმატებად“ აფასებდნენ.

1919

ტიპი: ავტორობა

1919 წლის 22 ნოემბერს ოლივერ უორდროპმა მეუღლეს მისწერა, რომ სომხეთისა და აზერბაიჯანის პრემიერ-მინისტრები ნასიბ-ბეკ უსუბეკოვი და ალექსანდრე ხატისიანი მის დამსახურებად თვლიდნენ მშვიდობიანი შეთანხმების მიღწევას, მიუხედავად იმისა, რომ მან ამერიკელები განზრახ წამოსწია წინა პლანზე.

1919

ტიპი: ავტორობა

1919 წლის 22 ნოემბერს ოლივერ უორდროპმა მეუღლეს მისწერა, რომ სომხეთისა და აზერბაიჯანის პრემიერ-მინისტრების ნასიბ-ბეკ უსუბეკოვისა და ალექსანდრე ხატისიანის შეხვედრა მოაწყო, მათი პოლიტიკა განსაზღვრა და კარგი როლი ითამაშა არსებულ სიტუაციაში, რის გამოც კმაყოფილი იყო.

1919

ტიპი: ავტორობა

1919 წლის 22 ნოემბერს ოლივერ უორდროპმა მეუღლეს მისწერა, რომ სომხეთისა და აზერბაიჯანის პრემიერ-მინისტრების მშვიდობიანი შეთანხმების აღსანიშნავად გაიმართა ბანკეტი, რომელსაც ყველა მნიშვნელოვანი პირი დაესწრო.

1919

ტიპი: ავტორობა

1919 წლის 22 ნოემბერს ოლივერ უორდროპმა მეუღლეს მისწერა, რომ სომხეთისა და აზერბაიჯანის პრემიერ-მინისტრების მშვიდობიანი შეთანხმების აღსანიშნავად გამართულ ბანკეტზე, თავად ერთადერთი აღმოჩნდა, ვინც სიტყვით არ გამოვიდა, რის გამოც მტრები ჯოჯოხეთურად ჭკვიანად თვლიდნენ.

1919

ტიპი: ავტორობა

1919 წლის 22 ნოემბერს ოლივერ უორდროპმა მეუღლეს მისწერა, რომ სომხეთისა და აზერბაიჯანის პრემიერ-მინისტრების მშვიდობიანი შეთახნმების აღსანიშნავად გამართულ ბანკეტზე მას დიდი ენთუზიაზმით შეეგებნენ იქ მყოფი სტუმრები.

1919

ტიპი: ავტორობა

1919 წლის 22 ნოემბერს ოლივერ უორდროპმა მეუღლეს მისწერა, რომ სომხეთისა და აზერბაიჯანის პრემიერ-მინისტრების მშვიდობიანი შეთანხმების აღსანიშნავად გამართული ბანკეტი 9 საათზე დასრულდა, რის შემდეგაც ძალიან დაღლილი იყო. მისთვის ხუთსაათიანი სადილი ნამდვილ ჯოჯოხეთს უტოლდებოდა.

1919

ტიპი: ავტორობა

1919 წლის 22 ნოემბერს ოლივერ უორდროპმა მეუღლეს მისწერა, რომ სომხეთისა და აზერბაიჯანის პრემიერ-მინისტრების მშვიდობიანი შეთანხმების აღსანიშნად გამართულ ბანკეტს აღმოსავლური მუსიკაც აფორმებდა და ევროპულიც. საოპერო არიები და დუეტები საუკეთესო ტენორებმა და ბანებმა შეასრულეს.