საქართველოს პროსოპოგრაფია

ფაქტები

რეგისტრირებული ფაქტები18733

ფილტრი:
ფაქტის ტიპი ავტორობა

1886

ტიპი: ავტორობა

1886 წელს ლონდონში გამოვიდა ოლივერ უორდროპის წიგნი „საქართველოს სამეფო“.

1894

ტიპი: ავტორობა

1894 წელს მარჯორი უორდროპმა მისწერა წერილი ილია ჭავჭავაძეს, სადაც სთხოვდა მას მიეცა უფლება ეთარგმნა „განდეგილი“ ინგლისურ ენაზე.

1912

ტიპი: ავტორობა

1912 წელს დაიბეჭდა მარჯორი უორდროპის მიერ ინგლისურად თარგმნილი „ვეფხისტყაოსანი“.

1900

ტიპი: ავტორობა

1900 წელს ოქსფორდში გამოვიდა მარჯორი უორდროპის „წმინდა ნინოს ცხოვრების“ ინგლისური თარგმანი.

1896

ტიპი: ავტორობა

1896 წელს მარჯორი უორდროპმა მისწერა წერილი ალექსანდრე ხახანაშვილს, რომ მიიღო მისი სტატია შოთა რუსთაველზე.

1895

ტიპი: ავტორობა

1895 წელს ლონდონში გამოვიდა მარჯორი უორდროპის მიერ თარგმილი ილია ჭავჭავაძის „განდეგილი“.

1894

ტიპი: ავტორობა

1894 წელს მარჯორი უორდროპმა ლექსად თარგმნა ილია ჭავჭავაძის პოემა „განდეგილი“.

1894

ტიპი: ავტორობა

1894 წელს მარჯორი უორდროპმა გამოსცა ქართული ხალხური ზღაპრების წიგნი.

1888

ტიპი: ავტორობა

1888 წელს ოლივერ უორდროპმა გამოაქვეყნა ორას გვერდიანი წიგნი „საქართველოს სამეფო, მოგზაურობა ღვინის, ქალებისა და სიმღერების ქვეყანაში“.

1912

ტიპი: ავტორობა

1912 წლის 11 მაისს ნ. დ. აღლაძის ხელმოწერილი ანგარიში ამცნობს პეტრე მამრაძეს, რომ ილია ჭავჭავაძის საფლავის მოაჯირის ცოკოლის გაკეთებისთვის კუთვნილი 115 მანეთიდან ქვისმთლელმა მიიღო 80 მანეთი.

1925

ტიპი: ავტორობა

1925 წლის აგვისტოში გიორგი ელიავამ საფრანგეთში ყოფნის ვადის 6 თვით გაგრძელების თხოვნით თბილისში წერილი გამოგზავნა. მას სამეცნიერო კვლევაზე მუშაობის გაგრძელება სურდა. საქმეში იყო პასტერის უნივერსიტეტის დირექტორის მოადგილის, კლიმენტ ალბერის ბარათი, რომელიც ამტკიცებდა, რომ ელიავას ნამდვილად სჭირდებოდა საფრანგეთში ცხოვრება.

1912

ტიპი: ავტორობა

1912 წლის 23 მარტის უწყისის თანახმად, ილია ჭავჭავაძის საფლავის მოაჯირის მშენებლობის მონაწილე სტეფანე ტოროსოვმა 5 სამუშაო დღეში 11 მანეთი მიიღო, ივანე მეგრელიშვილმა – 5. 50. უწყისს ხელს აწერენ თ. ლებედა და ა. იორდანოვი.

1912

ტიპი: ავტორობა

1912 წლის 6 მარტს პეტრე მამრაძემ ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას (თავმჯდომარე – გიორგი ყაზბეგი) წარუდგინა ილია ჭავჭავაძის საფლავის მოაჯირის (ღობის) პროექტი: სიმაღლე – 1,3/4 არშინი, სიგრძე – 21,1/2 არშინი, ალგეთის ქვის ცოკოლის სიგანე – 4 ვერშოკი; პროექტის საერთო ღირებულება – 730 მანეთი.

1912

ტიპი: ავტორობა

1912 წლის 5 იანვარს პეტრე მამრაძემ ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას ილია ჭავჭავაძის ძეგლის დადგმასთან დაკავშირებული სამუშაოების მორიგი ანგარიში წარუდგინა და მოითხოვა 36 მანეთი.

1912

ტიპი: ავტორობა

1912 წლის მარტიდან ივლისამდე, ანგარიშსწორების უწყისების მიხედვით, ილია ჭავჭავაძის საფლავის მოაჯირის მშენებლობაში მონაწილეობდნენ ირაკლი ქრისტესიაშვილი, ივანე მეგრელიშვილი, შაქრო ქეშელაშვილი, სპირიდონ მინდიაშვილი, გიორგი კოკაშვილი, გიორგი სადაგაშვილი, კოშკაძე, თ. ლებედა, ვლადიმერ აღლაძე, სტეფანე ტოროსოვი, ოგანეზ მირზოევი, ვახო დურგლიშვილი. უწყისებს ხელს აწერს ა. იორდანოვი.

1911

ტიპი: ავტორობა

პეტრე მამრაძის განცხადებით, ილია ჭავჭავაძის ძეგლის ფონდისგან მიღებული 900 მანეთიდან 700 მენარდე ლუჩიანო დე ბლასის ანგარიშში უნდა ჩათვლილიყო, რის გასამართლებელ საბუთებსაც ინჟინერი სამ ცალად წარუდგენდა ქ. შ. წ. კ. გ. საზოგადოებას.

1911

ტიპი: ავტორობა

1911 წლის 26 სექტემბრის განცხადებაში ინჟინერმა პეტრე მამრაძემ ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების მთავარ გამგეობას 100 მანეთი სთხოვა ილია ჭავჭავაძის ძეგლის სამუშაოებისთვის, რაზეც უარი ეთქვა.

1911

ტიპი: ავტორობა

ინჟინერ პეტრე მამრაძის განცხადებაში ნათქვამია, რომ ილია ჭავჭავაძის საფლავის ძეგლის გახსნა 1912 წლის გაზაფხულისთვისაა დანიშნული, საიმდროოდ აუცილებლად უნდა დაყენდეს 10,5 კვ.მ. ფართობის ხის მოაჯირი, რისთვისაც 70 მანეთია საჭირო.

1919

ტიპი: ავტორობა

1920 წლის 20 ოქტომბრის გაზეთ „ვოლნი გორეცთან“ ინტერვიუში ჰაიდარ ბამატი პოლიტიკურ სიბეცეს უწოდებს იმ გულგრილობას, რასაც საქართველო და აზერბაიჯანი იჩენენ ჩრდილო კავკასიაში განვითარებული პროცესების მიმართ იჩენდნენ.

1919

ტიპი: ავტორობა

1919 წლის 20 ოქტომბერს გაზეთ „ვოლნი გორეცთან“ ინტერვიუში ვერსალის საზავო კონფერანციიდან დაბრუნებულმა ჩრდილოკავკასიელ მთიელთა რესპუბლიკის საგარეო საქმეთა მინისტრმა ჰაიდარ ნაჟმუდტინის ძე ბამატმა განაცხადა, რომ იცვლებოდა ვითარება, როცა საფრანგეთი აღმოსავლეთ ევროპაში გერმანიის საპირწონედ მხოლოდ რუსეთის ძლიერი სამხედრო სახელმწიფოს შექმნას ემხრობოდა.

1919

ტიპი: ავტორობა

1919 წლის 20 ოქტომბრის გაზეთ „ვოლნი გორეცში“ გამოქვეყნდა ვერსალის კონფერენციიდან დაბრუნებული ჩრდილოკავკასიელ მთიელთა რესპუბლიკის საგარეო საქმეთა მინისტრის ჰაიდარ ნაჟმუდტინის ძე ბამატის ინტერვიუ. მან საფრანგეთის საგარეო საქმეთა მინისტრის სტეფან პიშონის პარლამენტში გამოსვლა განიხილა. მინისტრი პირველად ალაპარაკდა რუსეთისგან დამოუკიდებელ კავკასიის სახელმწიფოებრივ ერთეულებზე და აღიარა საფრანგეთის ინტერესები კავკასიაში.

1919

ტიპი: ავტორობა

1919 წლის 20 ოქტომბრის გაზეთ „ვოლნი გორეცში“ გამოქვეყნდა ვერსალის კონფერენციიდან დაბრუნებული ჰაიდარ ბამატის ინტერვიუ, რომლის მიხედვით, საფრანგეთის პარლამენტში სტეფან პიშონის გამოსვლის პასუხად, ადგილობრივ პრესაში დიდი ყურადღება დაეთმო ქვეყნის საგარეო საქმეთა მინისტრის მიერ არასწორად გაშუქებულ საქართველო-აზერბაიჯან-სომხეთისა და საქართველო-რუსეთის ურთიერთობებს.

1919

ტიპი: ავტორობა

1919 წლის 20 ოქტომბერს გაზეთ „ვოლნი გორეცში“ კავკასიაში განვითარებულ მოვლენებზე ვრცლად ისაუბრა ვერსალის კონფერენციიდან დაბრუნებულმა მთიელთა რესპუბლიკის საგარეო საქმეთა მინისტრმა – ჰაიდარ ბამატმა: მიმოიხილა მოკავშირეთა ქვეყნებისა (ინგლისი, საფრანგეთი, იტალია) და ამიერკავკასიის რესპუბლიკების (საქართველო, აზერბაიჯანი) დამოკიდებულება აღნიშნულ საკითხთან და ამერიკის პოზიციასა და რუსეთის თემასაც შეეხო.

1919

ტიპი: ავტორობა

ევგენი ჟარკოვსკის სტატიის თანახმად, მას შემდეგ, რაც დარწმუნდა, რომ პოლკოვნიკ რიმარის ვოტჩინად ქცეულ მოზდოკში შეუძლებელი იქნებოდა ფუნქციონირება, საოლქო ყრილობაზე არჩეულმა სახალხო საბჭომ პიატიგორსკში გადასვლის დადგენილება მიიღო.

1919

ტიპი: ავტორობა

1919 წლის 20 ოქტომბრის გაზეთ „ვოლნი გორეცში“ ისმაილ-ბეის ანალიტიკურ სტატიაში ინგლისელ კოლონიზატორებთან პარალელის გავლებით წარმოჩენილია რასპუტინის კულტზე დაფუძნებული უხამსი სახე ფსევდოევროპელი რუსი დამპყრობლებისა.