რეგისტრირებული ფაქტები19698
ფილტრი:
სორტირება ახალი ჩანაწერების მიხედვით
1881
ტიპი: ავტორობა
1881 წლის 21 ნოემბერს მასწავლებელმა სამსონ თოლარაძემ ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოებას მისწერა, რომ კორცხელის სასოფლო სასწავლებლისთვის საჭირო იყო: „დედა ენა“, „ბუნების კარი“, „საღმრთო ისტორია“, როდნოე სლოვო, I და II ნაწილი. ევტუშევსკის „არითმეტიკა“, I ნაწილი, დეკანოზ სოკოლოვის მიერ შედგენილი სახელმძღვანელო, რომელიც შეიცავდა ლოცვებს, მცნებებს, მრწამსს განმარტებებით, ქართული წერის დედანი, ასპიდის დაფები, კალმისტრები, ფანქრები, ცარცი, კალმები, მელანი, გრიფილები, საწერი ქაღალდი. ხოლო ღარიბ მოსწავლეთათვის დასარიგებლად საჭირო იყო: 15 ც. „დედა ენა“, 2 ც. „ბუნების კარი“, 12 ც. „საღმრთო ისტორია“, 12 ც. ევტუშევსკის „არითმეტიკა“, 14 ც. „ლოცვანი“, 10 ც. „როდნოე სლოვო“, I ნაწილი, 7 ც. II ნაწილი, 12 ც. ქართული წერის დედანი, 15 ასპიდის დაფა, აგრეთვე სხვა სასწავლო ნივთები: კალმები, ფანქრები, ქაღალდი, მელანი, გრიფილები და ცარცი.
1881
ტიპი: ავტორობა
1881 წლის 28 ნოემბერს სოფელ მარტყოფის სასწავლებლის მასწავლებელმა ვლადიმერ ჯავახიშვილმა ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას აცნობა, რომ 1-ლ სექტემბერს მიღებული წიგნები არ დაურიგებია სკოლის მოსწავლეთათვის, რადგან მას მუშაობა მხოლოდ ერთი თვის დაწყებული ჰქონდა და შეგირდებმა წერა-კითხვა არ იცოდნენ.
1881
ტიპი: ავტორობა
1881 წლის 27 ნოემბერს სოფელ გომის სკოლის მასწავლებელმა ზაქარია აქუაშვილმა ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას მისწერა მიღებული წიგნების სია: „დედა ენა“ – 6 ეგზემპლარი, ი. როსტომაშვილის „არითმეტიკული გამოცანები“ − 2, „იგავ-არაკნი“ – 3, „თვალსაჩინო სწავლა ახლადშესული ყმაწვილებისთვის“ – 2, სულ 10 მანეთის ღირებულების წიგნები და სახელმძღვანელოები. მისი ცნობით, საზოგადოებისგან შემოწირულ წიგნებს მოსწავლეები ხან კლასში იყენებდნენ, ხან შინ მიჰქონდათ საკითხავად.
1881
ტიპი: ავტორობა
1881 წლის 23 ნოემბერს მასწავლებელმა ყარამან ჩხეიძემ ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას მისწერა, რომ დაბა საჩხერის სკოლას ყველაზე მეტად სჭრიდებოდა და გამგეობას უნდა გამოეგზავნა: „დედა ენა“ – 10 ეგზემპლარი, „ბუნების კარი“ – 8, საწერი რვეულები – 24, სახატავი რვეულები – 24, „საღმრთო ისტორია (მოკლე ვერსია ქართულ ენაზე) – 12, „არითმეტიკული გამოცანები“ – 24, ქართული წერის სასწავლო დედნები – 24 და გრიფილის დაფები – 20.
1881
ტიპი: ავტორობა
1881 წლის 28 ნოემბერს მასწავლებელმა მელენტი ჩხარტიშვილმა ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას აცნობა, რომ სოფელ ჯუმათის სკოლას ესაჭიროებოდა: „ბუნების კარი“ – 9 ეგზემპლარი, „როდნოე სლოვო“ I ნაწილი – 7, „როდნოე სლოვო“ II ნაწილი – 2, გ. დიდებულიძის ქართულად თარგმნილი „საღმრთო ისტორია“ – 10, ქართული „ლოცვანი“ – 1, „ლოცვების განმარტება“ – 4, არითმეტიკის კრებული, I ნაწილი – 10, „დედა ენა“ – 10, გ. კალანდარიშვილის „პირველ დასაწყისი კურსი რუსული ენისა“ – 10 და რუსულ-ქართული ლექსიკონი – 10.
1881
ტიპი: ავტორობა
1881 წლის 21 დეკემბერს ბოდბისხევის სასოფლო სკოლის მასწავლებელმა ტრიფონ კაჭარავამ ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას გაუგზავნა სკოლაში მიღებული წიგნების სია: „ხორველის ლექსი“ – 1, პლ. იოსელიანის „ქართული ენის გრამატიკა“ – 1, ი. გოგებაშვილის „დედა ენა“, ი. დავითაშვილის „სტვირი“ – 1, ივანე როსტომაშვილის „საანგარიშოები“ – 1, დ. ბაქრაძის „პონტის მეფე მიტრიდატ დიდი“ – 3, მ. ჭიჭინაძის „თვალსაჩინო სწავლა“ – 1, ი. გოგებაშვილის „დარიგება მასწავლებლისათვის“ – 2, „ბანჯგვლიანი ფუტკრის ამბავი“ – 1, თბილისის საზოგადოების წესდება – 2, ნ. ბარათაშვილის ლექსები – 2, დ. ბაქრაძის „საქართველოს მეფე ვახტანგ VI“ – 4, „თ. ალექსანდრე ჯამ.-ორბელიანის ნაწერი და ოთხი ლექსი თ. ვახტანგ ვახტანგის-ძის ორბელიანისა“ – 1, დ. ბაქრაძის „მირიან მეფე და წმინდა ნინო“ – 2, „ლოცვანი“ – 2, სოლომონ ლიონიძის „გლოვა ირაკლი მეორისა“ – 1, „იგავ-არაკნი კრილოვისა, გადმოთარგმნილნი რუსულიდგან ქართულად და გალექსილნი რაფიელ ერისთავისაგან“ – 1, ლ. არდაზიანის „სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი“ – 1, ახალი აღთქმა – 1, სტეფენსონის „რკინის გზის შემომღები“ – 1, „იგავ-არაკნი, გამოკრებულნი სიბრძნე-სიცრუიდგან, გალექსილნი რაფ. ერისთავის მიერ“ – 1, ანთ. ჯუღელის „წერის სასწავლო დედანი“ – 1, გრ. რჩეულოვის „ანუკა ბატონიშვილი“ – 1, დ. ჭონქაძის „სურამის ციხე“ – 2, ა. ჯუღელის „ამბები სოფლის ცხოვრებიდამ, ყმაწვილთათვის“ – 2, ი. ჭავჭავაძის „მეფე დიმიტრი თავდადებული“ – 2, დ. ბაქრაძის „საქართველოს მეფე ბაგრატ IV“ – 2, ი. ჭავჭავაძის „რამდენიმე სურათი ყაჩაღის ცხოვრებიდგან“ – 1.
1881
ტიპი: ავტორობა
1881 წლის 24 დეკემბერს სოფელ ახალქალაქის სკოლის მასწავლებელმა ნიკოლოზ ხუციშვილმა აცნობა ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას, რომ 24 თებერვალს მიიღო შემდეგი ქართული წიგნები: დ. ბაქრაძის „პონტის მეფე მიტრიდატ დიდი“ – 3 ეგზემპლარი, ივანე კერესელიძის ლექსები – 2, ი. გოგებაშვილის „ბუნების კარი“ – 6, დ. ჭონქაძის „სურამის ციხე“ – 3, გ. კალანდარიშვილის „პირველ დასაწყისი კურსი რუსული ენისა ქართველთათვის“ – 2, „წმინდა ნინო“ – 2, „იგავ-არაკნი კრილოვისა, გადმოთარგმნილნი რუსულიდგან ქართულად და გალექსილნი რაფიელ ერისთავისაგან“ – 3, ახალი აღთქმა – 1, ი. გოგებაშვილის „პატარა ბიბლიოთეკა“ – 2, „ლოცვანი“ – 3, ივანე როსტომაშვილის „არითმეტიკული გამოცანები“ – 2, დ. ბაქრაძის „საქართველოს მეფე ვახტანგ მეექვსე“ – 1, პლ. იოსელიანის „ქართული გრამატიკა“ – 1, ი. გოგებაშვილის „დარიგება მასწავლებლისათვის“ – 2, დ. ბაქრაძის „საქართველოს მეფე ბაგრატ მეოთხე“ – 2, „ბანჯგვლიანი ფუტკრის ამბავი“ – 1, ლ. არდაზიანის „სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი“ – 2, „თ. ალექსანდრე ჯამ.-ორბელიანის ნაწერი და ოთხი ლექსი თ. ვახტანგ ვახტანგის-ძის ორბელიანისა“ – 1, ანთ. ჯუღელის „ამბები სოფლის ცხოვრებიდგან, ყრმათათვის“ – 2, ი. დავითაშვილის „სტვირი“ – 1, მიხეილ ჭიჭინაძის „თვალსაჩინო სწავლა“ – 1, ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავცელებელი საზოგადოების წესდებულება – 2, ილია ჭავჭავაძის პოემა „რამდენიმე სურათი ანუ ეპიზოდი ყაჩაღის ცხოვრებიდგან“ – 1, გრიგოლ ორბელიანის ლექსები – 1, ილია ჭავჭავაძის პოემა „მეფე დიმიტრი თავდადებული“ – 1, გრ. რჩეულოვის „ანუკა ბატონისშვილი, ისტორიული მოთხრობა“ – 1, სტეფენსონის „რკინის გზის შემომღები“, ბ. თუმანიშვილის თარგმნილი – 1, ანთ. ჯუღელის „წერის სასწავლო დედანი“ – 1 , „არსენას ლექსი“ – 1, „ხორველის ლექსი“ – 1, ი. გოგებაშვილის „დედა ენა“ – 15, სოლომონ ლიონიძის „გლოვა ირაკლი მეორისა“ – 2. ამ წიგნების გარდა სხვა სასწავლო ნივთები სკოლას არ მიუღია.
1881
ტიპი: ავტორობა
1881 წლის 1-ლ დეკემბერს ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობამ მიიღო კისისხევისა და ნასომხარის სასოფლო სკოლის ოსტატ დავით რცხილაძის ცნობა, რომ სკოლას აწუხებდა უქონლობა შემდეგი ნივთებისა: სკოლის ავეჯი მოსწავლეთათვის, მცენარეთა და ცხოველთა სურათები, საქართველოს რუკა, დედამიწის სფერო, 20 ეგზემპლარი გ. კალანდარიშვილის „პირველ დასაწყისი კურსი რუსული ენისა ქართველთათვის“ და სხვადასხვა საკითხავი წიგნები.
1881
ტიპი: ავტორობა
1881 წლის 1-ლ დეკემბერს ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობის მიერ კისისხევ-ნასომხარის სასოფლო სკოლის ოსტატ დავით რცხილაძისგან მიღებულ წერილს თან ერთვოდა გამგეობისგან აპრილში გამოგზავნილი წიგნების სია: წმინდა სახარება – 1, ი. გოგებაშვილის „დარიგება მასწავლებლისათვის“ – 2, დ. ჭონქაძის „სურამის ციხე“ – 2, დ. ბაქრაძის „საქართველოს მეფე ბაგრატ მეოთხე“ – 2, გრიგოლ ორბელიანის ლექსები – 2, დ. ბაქრაძის „საქართველოს მეფე ვახტანგ მეექვსე“ – 2, ნიკოლოზ ბარათაშვილის ლექსები – 3, დ. ბაქრაძის „მირიან მეფე და წმინდა ნინო“ – 2, პლ. იოსელიანის „პირველ დაწყებითნი კანონნი ქართულის ღრამატიკისა“ – 1, „იგავ-არაკნი გადმოთარგმნილნი და გადაკეთებულნი რუსულიდგან ქართულად და გალექსილნი რაფიელ ერისთავისაგან“ – 2, დ. ბაქრაძის „პონტის მეფე მიტრიდატ დიდი“ – 3, ივანე როსტომაშვილის „არითმეტიკული გამოცანები“ – 2, სოლომონ ლიონიძის „გლოვა ირაკლი მეორისა“ – 2, „პატარა ბიბლიოთეკა“, წიგნი პირველი – 2, ლ. არდაზიანის „სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი“ – 2, გოგებაშვილის „დედა ენა“ – 5, მიხეილ ჭიჭინაძის „თვალსაჩინო სწავლა“ – 1, ალექსანდრე ჯამბაკურ-ორბელიანის „ბატონიშვილის ირაკლის პირველი დრო ანუ თავდადება ქართველთა“ – 1, ილია ჭავჭავაძის „მეფე დიმიტრი თავდადებული“ – 1, გრ. რჩეულოვის „ანუკა ბატონისშვილი, ისტორიული მოთხრობა“ – 1, „თ. ალექსანდრე ჯამ.-ორბელიანის ნაწერი და ოთხი ლექსი თ. ვახტანგ ვახტანგის-ძის ორბელიანისა“ – 1, „ლოცვანი“ – 3, ანთ. ჯუღელის „ამბები სოფლის ცხოვრებიდამ, ყრმათათვის“ – 2, ივანე კერესელიძის ლექსები – 1, „არსენას ლექსი“ – 1, ავენაროესის „ბანჯგვლიანი ფუტკრის ამბავი“ – 1, იოსებ დავითაშვილის „სტვირი“ – 1, სტეფენსონის „რკინის გზის შემომღები“ თარგმნილი რუსულიდან ბარბარე თუმანიშვილისაგან – 1, ანთ. ჯუღელის „წერის სასწავლო დედანი“ – 1, „იგავ-არაკნი, გამოკრებილნი სიბრძნე-სიცრუიდგან და გალექსილნი თ. რაფიელ ერისთავისაგან“, ილია ჭავჭავაძის „რამდენიმე სურათი ყაჩაღის ცხოვრებიდან“ – 1.
1881
ტიპი: ავტორობა
1881 წლის 19 დეკემბერს შილდის სასოფლო სკოლის მასწავლებელმა გიორგი აღნიევმა ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას აცნობა, რომ 31 იანვარს მიიღო შემდეგი წიგნები: ი. გოგებაშვილის „დედაენა“ – 12 ეგზემპლარი, ახალი აღთქმა ქართულ ენაზე – 1, დ. ბაქრაძის „მირიან მეფე და წმინდა ნინო“ – 2, თბილისის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების წესდება – 2, „პატარა ბიბლიოთეკა“ – 2, ი. როსტომაშვილის „არითმეტიკული გამოცანები“ – 2, სოლომონ ლიონიძის „გლოვა ირაკლი მეორისა“ – 2, ორბელიანის ლექსები – 2, ლ. არდაზიანის „სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი“ – 2, „დარიგება მასწავლებელთა და მშობელთათვის“ – 1, ნიკოლოზ ბარათაშვილის ლექსები – 3, გ. კალანდარიშვილის „პირველ დასაწყისი კურსი რუსული ენისა ქართველთათვის“– 2, „ლოცვები“ – 3, დ. ჭონქაძის „სურამის ციხე“ – 3, რ. ერისთავის „იგავ-არაკნი“ – 2, დ. ბაქრაძის „მიტრიდატ დიდი მეფე პონტისა“ – 2, დ. ბაქრაძის „საქართველოს მეფე ბაგრატ IV“ – 1 ან 2, „თ. ალექსანდრე ჯამ.-ორბელიანის ნაწერი და ოთხი ლექსი თ. ვახტანგ ვახტანგის-ძის ორბელიანისა“– 1, ა. ორბელიანის „ბატონიშვილის ირაკლის პირველი დრო“ – 1, გრ. რჩეულოვის „ანუკა ბატონისშვილი“ – 1 , „არსენას ლექსი“ – 1, „ბანჯგვლიანი ფუტკრის ამბავი“ – 1, პლ. იოსელიანის „ქართული ღრამატიკა“ – 1, ანთ. ჯუღელის „წერის სასწავლო დედანი“ – 1, ივანე კერესელიძის ლექსები – 1, სტეფენსონის „რკინის გზის შემომღები“ – 1, „ხორველის ლექსი“ – 1, დ. ბაქრაძის „საქართველოს მეფე ვახტანგ VI “ – 1, ი. ჭავჭავაძის „რამდენიმე სურათი ყაჩაღის ცხოვრებიდგან“ – 1, ი. ჭავჭავაძის „მეფე დიმიტრი თავდადებული“ – 1, ი. დავითაშვილის ლექსების კრებული „სტვირი“ – 1.

