საქართველოს პროსოპოგრაფია

ფაქტები

რეგისტრირებული ფაქტები15526

ფილტრი:
ფაქტის ტიპი ავტორობა

1985

ტიპი: ავტორობა

1985 წლის 25 აგვისტოს ნიკოლოზ მათიკაშვილმა ალექსანდრე სულხანიშვილს სან-ფრანცისკოში მისწერა, რომ სტამბოლის ქართული კათოლიკური მონასტრის სტამბა განადგურებული იყო, შვეიცარიის ქართულ სტამბას ბოლშევიკები აკონტროლებდნენ, პარიზში რა მდგომარეობა იყო, არ იცოდა, და იქნებ მას რამე გაეგო მანველიშვილისგან და შეეტყობინებინა.

1985

ტიპი: ავტორობა

1985 წლის 7 ოქტომბერს ალექსანდრე სულხანიშვილმა ნიკოლოზ მათიკაშვილს სან-ფრანცისკოდან ვარშავაში გაუგზავნა თავისი წიგნი „რა ხდებოდა მეტეხის ციხეში ქართველებს შორის 1923-1924 წლებში და ილიას მკვლელობის სინამდვილე“.

1985

ტიპი: ავტორობა

1985 წლის 19 ოქტომბერს ნიკოლოზ მათიკაშვილმა ალექსანდრე სულხანიშვილს სან-ფრანცისკოში მისწერა, რომ მუშაობდა ნაშრომზე „საქართველოს დღევანდელი მდგომარეობა და აქედან გამომავალი დასკვნები“ და, თუ ჯანმრთელობა ხელს შეუწყობდა, მალე დაასრულებდა.

1986

ტიპი: ავტორობა

1986 წელს ალექსანდრე მანველიშვილმა ნიკოლოზ მათიკაშვილს ვარშავაში გაუგზავნა თავისი წიგნი „რუსეთი და საქართველოს დამოუკიდებლობა“.

1986

ტიპი: ავტორობა

1986 წელს ნიკოლოზ მათიკაშვილმა ვარშავაში დაწერა თხზულება „რა მოუტანა საქართველოს ბოლშევიკთა 65 წლის ოკუპაციამ?“.

1986

ტიპი: ავტორობა

1986 წელს გამოქვეყნდა ივანე შაიშმელაშვილის ნაშრომი „სამხედრო ტერმინოლოგია“.

1986

ტიპი: ავტორობა

1986 წლის 3 მარტს ნიკოლოზ მათიკაშვილი ალექსანდრე სულხანიშვილს სან-ფრანცისკოში სწერდა, რომ საქართველოს გადასაგვარებლად მიმდინარეობდა გადმოსახლების სპეციალური პოლიტიკა და მოსახლეობის ერთმანეთში ათქვეფა. სავალალო იყო, რომ ამ ყველაფრის ინიციატორები ქართველი ბოლშევიკები იყვნენ.

1986

ტიპი: ავტორობა

1986 წლის 23 ოქტომბერს ნიკოლოზ მათიკაშვილმა ალექსანდრე სულხანიშვილს სან-ფრანცისკოში მისწერა, რომ გიორგი ლეონიძის დახმარებით ისევ იღებდა საქართველოდან „მნათობს“, „ცისკარს“, „დროშას“, „ლიტერატურულ საქართველოსა“ და „სამშობლოს“.

1987

ტიპი: ავტორობა

1987 წელს მიხეილ ქავთარაძემ პარიზში დაბეჭდა ვალერიან თევზაძის მოგონება „განვლილი გზა“.

1987

ტიპი: ავტორობა

1987 წელს ნიკოლოზ მათიკაშვილი ალექსანდრე სულხანიშვილს სან-ფრანცისკოში სწერდა, რომ პარიზში ისეთ პირთან სურდა დაკავშირება, ვისაც ჟურნალ „მხედრის“ აღდგენა ენდომებოდა.

1987

ტიპი: ავტორობა

1987 წლის შემოდგომაზე ნიკოლოზ მათიკაშვილმა ერთ-ერთ პოლონურ გაზეთს თავისი თარგმნილი ვაჟა-ფშაველას „ძაღლიკა ხიმიკაური“ და იოსებ ნონეშვილის ლექსი გადასცა გამოსაქვეყნებლად.

1987

ტიპი: ავტორობა

1987 წლის 17 თებერვალს ნიკოლოზ მათიკაშვილმა ალექსანდრე სულხანიშვილს სან-ფრანცისკოში მისწერა, რომ გაუგზავნიდა როგორც თავის, ისე ვალერიან თევზაძის ნაშრომებს და იქნებ ვინმე სანდო პირისთვის გადაეცა, რათა, თუ დაბეჭდვას ვერ შეძლებდნენ, მომავალი თაობისთვის მაინც შეენახათ.

1987

ტიპი: ავტორობა

1987 წლის 28 თებერვალს ალექსანდრე სულხანიშვილმა ნიკოლოზ მათიკაშვილს ვარშავაში მისწერა, რომ ალექსანდრე მანველიშვილს ფული ჰქონდა, მაგრამ ქვეყნისთვის გამოსადეგს არაფერს აკეთებდა.

1987

ტიპი: ავტორობა

1987 წლის 28 თებერვალს ალექსანდრე სულხანიშვილმა ნიკოლოზ მათიკაშვილს ვარშავაში მისწერა, რომ მის წიგნს „ჩემი მოგონებანი“ საქართველოში დიდი გამოხმაურება მოჰყვა.

1987

ტიპი: ავტორობა

1987 წლის 28 მაისს ალექსანდრე სულხანიშვილმა ნიკოლოზ მათიკაშვილს მისწერა, რომ ვალერიან თევზაძის „განვლილი გზის“ ხელნაწერი გაეგზავნა. წიგნი მიხეილ ქავთარაძეს პარიზში უნდა დაებეჭდა.

1987

ტიპი: ავტორობა

1987 წლის 28 მაისს ალექსანდრე სულხანიშვილმა ნიკოლოზ მათიკაშვილს მისწერა, რომ მის წიგნს „იუნკრები“ მიხეილ ქავთარაძე პარიზში დაბეჭდავდა და ხარჯებსაც ის აანაზღაურებდა.

1987

ტიპი: ავტორობა

1987 წლის 3 აგვისტოს ალექსანდრე სულხანიშვილი ნიკოლოზ მათიკაშვილს სწერდა, რომ 45 წლის იყო, როდესაც ნიუ-იორკიდან ოჯახთან დაკავშირება მოახერხა.

1987

ტიპი: ავტორობა

1987 წლის 3 აგვისტოს ალექსანდრე სულხანიშვილი ნიკოლოზ მათიკაშვილს ვარსავაში სწერდა, რომ საქართველოში, მათ მამულში, მცხოვრებმა კომუნისტმა ოსებმა მოკლეს მისი 16 წლის ძმა.

1987

ტიპი: ავტორობა

1987 წლის 3 აგვისტოს ალექსანდრე სულხანიშვილი ნიკოლოზ მათიკაშვილს სწერდა, რომ პარტიზანულ ბრძოლებში ჩართვის შემდეგ მისი მშობლები სახლიდან გამოყარეს, სახლს სახურავი გადახადეს და მეზობლები რომ არ დახმარებოდნენ, სოფლიდან თბილისში გაასახლეს.

1987

ტიპი: ავტორობა

1987 წლის 27 ნოემბერს მიხეილ ქავთარაძემ ნიკოლოზ მათიკაშვილს ვარშავაში მისწერა, რომ კარგი იქნებოდა, თუ თევზაძის ხელნაწერში მითითებული იქნებოდა მთარგმნელის, ნიკოლოზ მათიკაშვილის, ვინაობაც.

1987

ტიპი: ავტორობა

1987 წლის 27 ნოემბერს მიხეილ ქავთარაძემ ნიკოლოზ მათიკაშვილს მისწერა, რომ ჟურნალ „ივერიის“ რედაქციამ მისი და ვალერიან თევზაძის მასალის ერთად გამოქვეყნება გადაწყვიტა.

1988

ტიპი: ავტორობა

1988 წელს საშა სულხანიშვილმა ნიკოლოზ მათიკაშვილისა და მიხეილ კვალიაშვილის „იუნკერების“ ხელნაწერი პარიზში მიშა ქავთარაძეს გაუგზავნა დასაბეჭდად.

1988

ტიპი: ავტორობა

1988 წელს საშა სულხანიშვილმა ნიკოლოზ მათიკაშვილის პოლონურიდან ნათარგმნი ვალიკო თევზაძის „ქართველი ოფიცრის ჩანაწერების“ ხელნაწერი პარიზში მიშა ქავთარაძეს გაუგზავნა დასაბეჭდად.

1988

ტიპი: ავტორობა

1988 წელს ნიკოლოზ მათიკაშვილმა ვაჟა-ფშაველას პოემა „ძაღლიკა ხიმიკაური“ ვარშავაში პოლონურ ენაზე თარგმნა.

1988

ტიპი: ავტორობა

1988 წელს ჯანრი კაშიამ პარიზში დასაბეჭდად მოამზადა ნიკოლოზ მათიკაშვილის „იუნკრების“ ტექსტი.