საქართველოს პროსოპოგრაფია

ფაქტები

რეგისტრირებული ფაქტები80232

1881

ტიპი: ავტორობა

მასწავლებელ იასონ კაპანაძის ცნობით, 1881 წლის 26 ნოემბრისთვის სოფელ მარნის სკოლაში 80 მოსწავლე ვაჟი სწავლობდა, ქალებს არ ღებულობდნენ, რადგან დასაჯდომი ადგილი ვაჟებსაც არ ჰყოფნიდათ. ამასთანავე დამაარსებლებს ის სკოლა ვაჟების სასწავლებლად ჰქონდათ ჩაფიქრებული.

1881

ტიპი: ავტორობა

1881 წლის 25 ნოემბერს სოფელ აბარის მასწავლებელმა ერასტი გაბიჩვაძემ ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას გაუგზავნა მოხსენება სკოლის მდგომარეობის შესახებ.

1881

ტიპი: ავტორობა

1881 წლის 28 ნოემბერს მასწავლებელმა მელენტი ჩხარტიშვილმა ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას აცნობა, რომ სოფელ ჯუმათის სკოლას ესაჭიროებოდა: „ბუნების კარი“ – 9 ეგზემპლარი, „როდნოე სლოვო“ I ნაწილი – 7, „როდნოე სლოვო“ II ნაწილი – 2, გ. დიდებულიძის ქართულად თარგმნილი „საღმრთო ისტორია“ – 10, ქართული „ლოცვანი“ – 1, „ლოცვების განმარტება“ – 4, არითმეტიკის კრებული, I ნაწილი – 10, „დედა ენა“ – 10, გ. კალანდარიშვილის „პირველ დასაწყისი კურსი რუსული ენისა“ – 10 და რუსულ-ქართული ლექსიკონი – 10.

1881

ტიპი: ღონისძიება

1881 წლის 25 ოქტომბერს ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების საქმისმწარმოებელმა, გრიგოლ ყიფშიძემ სოფელ ნიგოითის სკოლის მასწავლებელს, კონსტანტინე კალანდარიშვილს გაუგზავნა კითხვარი სკოლის მდგომარეობის შესახებ.

1881

ტიპი: ავტორობა

1881 წლის 3 დეკემბერს სოფ. ნიგოითის სასწავლებლის პედაგოგმა კონსტანტინე კალანდარიშვილმა ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას გაუგზავნა მოხსენება სკოლის მდგომარეობის შესახებ N63.

1881

ტიპი: ავტორობა

1881 წლის 21 დეკემბერს ბოდბისხევის სასოფლო სკოლის მასწავლებელმა ტრიფონ კაჭარავამ ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას გაუგზავნა სკოლაში მიღებული წიგნების სია: „ხორველის ლექსი“ – 1, პლ. იოსელიანის „ქართული ენის გრამატიკა“ – 1, ი. გოგებაშვილის „დედა ენა“, ი. დავითაშვილის „სტვირი“ – 1, ივანე როსტომაშვილის „საანგარიშოები“ – 1, დ. ბაქრაძის „პონტის მეფე მიტრიდატ დიდი“ – 3, მ. ჭიჭინაძის „თვალსაჩინო სწავლა“ – 1, ი. გოგებაშვილის „დარიგება მასწავლებლისათვის“ – 2, „ბანჯგვლიანი ფუტკრის ამბავი“ – 1, თბილისის საზოგადოების წესდება – 2, ნ. ბარათაშვილის ლექსები – 2, დ. ბაქრაძის „საქართველოს მეფე ვახტანგ VI“ – 4, „თ. ალექსანდრე ჯამ.-ორბელიანის ნაწერი და ოთხი ლექსი თ. ვახტანგ ვახტანგის-ძის ორბელიანისა“ – 1, დ. ბაქრაძის „მირიან მეფე და წმინდა ნინო“ – 2, „ლოცვანი“ – 2, სოლომონ ლიონიძის „გლოვა ირაკლი მეორისა“ – 1, „იგავ-არაკნი კრილოვისა, გადმოთარგმნილნი რუსულიდგან ქართულად და გალექსილნი რაფიელ ერისთავისაგან“ – 1, ლ. არდაზიანის „სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი“ – 1, ახალი აღთქმა – 1, სტეფენსონის „რკინის გზის შემომღები“ – 1, „იგავ-არაკნი, გამოკრებულნი სიბრძნე-სიცრუიდგან, გალექსილნი რაფ. ერისთავის მიერ“ – 1, ანთ. ჯუღელის „წერის სასწავლო დედანი“ – 1, გრ. რჩეულოვის „ანუკა ბატონიშვილი“ – 1, დ. ჭონქაძის „სურამის ციხე“ – 2, ა. ჯუღელის „ამბები სოფლის ცხოვრებიდამ, ყმაწვილთათვის“ – 2, ი. ჭავჭავაძის „მეფე დიმიტრი თავდადებული“ – 2, დ. ბაქრაძის „საქართველოს მეფე ბაგრატ IV“ – 2, ი. ჭავჭავაძის „რამდენიმე სურათი ყაჩაღის ცხოვრებიდგან“ – 1.

1881

ტიპი: ავტორობა

1881 წლის 24 დეკემბერს სოფელ ახალქალაქის სკოლის მასწავლებელმა ნიკოლოზ ხუციშვილმა აცნობა ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას, რომ 24 თებერვალს მიიღო შემდეგი ქართული წიგნები: დ. ბაქრაძის „პონტის მეფე მიტრიდატ დიდი“ – 3 ეგზემპლარი, ივანე კერესელიძის ლექსები – 2, ი. გოგებაშვილის „ბუნების კარი“ – 6, დ. ჭონქაძის „სურამის ციხე“ – 3, გ. კალანდარიშვილის „პირველ დასაწყისი კურსი რუსული ენისა ქართველთათვის“ – 2, „წმინდა ნინო“ – 2, „იგავ-არაკნი კრილოვისა, გადმოთარგმნილნი რუსულიდგან ქართულად და გალექსილნი რაფიელ ერისთავისაგან“ – 3, ახალი აღთქმა – 1, ი. გოგებაშვილის „პატარა ბიბლიოთეკა“ – 2, „ლოცვანი“ – 3, ივანე როსტომაშვილის „არითმეტიკული გამოცანები“ – 2, დ. ბაქრაძის „საქართველოს მეფე ვახტანგ მეექვსე“ – 1, პლ. იოსელიანის „ქართული გრამატიკა“ – 1, ი. გოგებაშვილის „დარიგება მასწავლებლისათვის“ – 2, დ. ბაქრაძის „საქართველოს მეფე ბაგრატ მეოთხე“ – 2, „ბანჯგვლიანი ფუტკრის ამბავი“ – 1, ლ. არდაზიანის „სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი“ – 2, „თ. ალექსანდრე ჯამ.-ორბელიანის ნაწერი და ოთხი ლექსი თ. ვახტანგ ვახტანგის-ძის ორბელიანისა“ – 1, ანთ. ჯუღელის „ამბები სოფლის ცხოვრებიდგან, ყრმათათვის“ – 2, ი. დავითაშვილის „სტვირი“ – 1, მიხეილ ჭიჭინაძის „თვალსაჩინო სწავლა“ – 1, ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავცელებელი საზოგადოების წესდებულება – 2, ილია ჭავჭავაძის პოემა „რამდენიმე სურათი ანუ ეპიზოდი ყაჩაღის ცხოვრებიდგან“ – 1, გრიგოლ ორბელიანის ლექსები – 1, ილია ჭავჭავაძის პოემა „მეფე დიმიტრი თავდადებული“ – 1, გრ. რჩეულოვის „ანუკა ბატონისშვილი, ისტორიული მოთხრობა“ – 1, სტეფენსონის „რკინის გზის შემომღები“, ბ. თუმანიშვილის თარგმნილი – 1, ანთ. ჯუღელის „წერის სასწავლო დედანი“ – 1 , „არსენას ლექსი“ – 1, „ხორველის ლექსი“ – 1, ი. გოგებაშვილის „დედა ენა“ – 15, სოლომონ ლიონიძის „გლოვა ირაკლი მეორისა“ – 2. ამ წიგნების გარდა სხვა სასწავლო ნივთები სკოლას არ მიუღია.

1881

ტიპი: ავტორობა

1881 წლის 1-ლ დეკემბერს ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობამ მიიღო კისისხევისა და ნასომხარის სასოფლო სკოლის ოსტატ დავით რცხილაძის ცნობა, რომ სკოლას აწუხებდა უქონლობა შემდეგი ნივთებისა: სკოლის ავეჯი მოსწავლეთათვის, მცენარეთა და ცხოველთა სურათები, საქართველოს რუკა, დედამიწის სფერო, 20 ეგზემპლარი გ. კალანდარიშვილის „პირველ დასაწყისი კურსი რუსული ენისა ქართველთათვის“ და სხვადასხვა საკითხავი წიგნები.

1881

ტიპი: ავტორობა

1881 წლის 1-ლ დეკემბერს ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობის მიერ კისისხევ-ნასომხარის სასოფლო სკოლის ოსტატ დავით რცხილაძისგან მიღებულ წერილს თან ერთვოდა გამგეობისგან აპრილში გამოგზავნილი წიგნების სია: წმინდა სახარება – 1, ი. გოგებაშვილის „დარიგება მასწავლებლისათვის“ – 2, დ. ჭონქაძის „სურამის ციხე“ – 2, დ. ბაქრაძის „საქართველოს მეფე ბაგრატ მეოთხე“ – 2, გრიგოლ ორბელიანის ლექსები – 2, დ. ბაქრაძის „საქართველოს მეფე ვახტანგ მეექვსე“ – 2, ნიკოლოზ ბარათაშვილის ლექსები – 3, დ. ბაქრაძის „მირიან მეფე და წმინდა ნინო“ – 2, პლ. იოსელიანის „პირველ დაწყებითნი კანონნი ქართულის ღრამატიკისა“ – 1, „იგავ-არაკნი გადმოთარგმნილნი და გადაკეთებულნი რუსულიდგან ქართულად და გალექსილნი რაფიელ ერისთავისაგან“ – 2, დ. ბაქრაძის „პონტის მეფე მიტრიდატ დიდი“ – 3, ივანე როსტომაშვილის „არითმეტიკული გამოცანები“ – 2, სოლომონ ლიონიძის „გლოვა ირაკლი მეორისა“ – 2, „პატარა ბიბლიოთეკა“, წიგნი პირველი – 2, ლ. არდაზიანის „სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი“ – 2, გოგებაშვილის „დედა ენა“ – 5, მიხეილ ჭიჭინაძის „თვალსაჩინო სწავლა“ – 1, ალექსანდრე ჯამბაკურ-ორბელიანის „ბატონიშვილის ირაკლის პირველი დრო ანუ თავდადება ქართველთა“ – 1, ილია ჭავჭავაძის „მეფე დიმიტრი თავდადებული“ – 1, გრ. რჩეულოვის „ანუკა ბატონისშვილი, ისტორიული მოთხრობა“ – 1, „თ. ალექსანდრე ჯამ.-ორბელიანის ნაწერი და ოთხი ლექსი თ. ვახტანგ ვახტანგის-ძის ორბელიანისა“ – 1, „ლოცვანი“ – 3, ანთ. ჯუღელის „ამბები სოფლის ცხოვრებიდამ, ყრმათათვის“ – 2, ივანე კერესელიძის ლექსები – 1, „არსენას ლექსი“ – 1, ავენაროესის „ბანჯგვლიანი ფუტკრის ამბავი“ – 1, იოსებ დავითაშვილის „სტვირი“ – 1, სტეფენსონის „რკინის გზის შემომღები“ თარგმნილი რუსულიდან ბარბარე თუმანიშვილისაგან – 1, ანთ. ჯუღელის „წერის სასწავლო დედანი“ – 1, „იგავ-არაკნი, გამოკრებილნი სიბრძნე-სიცრუიდგან და გალექსილნი თ. რაფიელ ერისთავისაგან“, ილია ჭავჭავაძის „რამდენიმე სურათი ყაჩაღის ცხოვრებიდან“ – 1.

1881

ტიპი: ავტორობა

1881 წლის 19 დეკემბერს შილდის სასოფლო სკოლის მასწავლებელმა გიორგი აღნიევმა ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას აცნობა, რომ 31 იანვარს მიიღო შემდეგი წიგნები: ი. გოგებაშვილის „დედაენა“ – 12 ეგზემპლარი, ახალი აღთქმა ქართულ ენაზე – 1, დ. ბაქრაძის „მირიან მეფე და წმინდა ნინო“ – 2, თბილისის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების წესდება – 2, „პატარა ბიბლიოთეკა“ – 2, ი. როსტომაშვილის „არითმეტიკული გამოცანები“ – 2, სოლომონ ლიონიძის „გლოვა ირაკლი მეორისა“ – 2, ორბელიანის ლექსები – 2, ლ. არდაზიანის „სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი“ – 2, „დარიგება მასწავლებელთა და მშობელთათვის“ – 1, ნიკოლოზ ბარათაშვილის ლექსები – 3, გ. კალანდარიშვილის „პირველ დასაწყისი კურსი რუსული ენისა ქართველთათვის“– 2, „ლოცვები“ – 3, დ. ჭონქაძის „სურამის ციხე“ – 3, რ. ერისთავის „იგავ-არაკნი“ – 2, დ. ბაქრაძის „მიტრიდატ დიდი მეფე პონტისა“ – 2, დ. ბაქრაძის „საქართველოს მეფე ბაგრატ IV“ – 1 ან 2, „თ. ალექსანდრე ჯამ.-ორბელიანის ნაწერი და ოთხი ლექსი თ. ვახტანგ ვახტანგის-ძის ორბელიანისა“– 1, ა. ორბელიანის „ბატონიშვილის ირაკლის პირველი დრო“ – 1, გრ. რჩეულოვის „ანუკა ბატონისშვილი“ – 1 , „არსენას ლექსი“ – 1, „ბანჯგვლიანი ფუტკრის ამბავი“ – 1, პლ. იოსელიანის „ქართული ღრამატიკა“ – 1, ანთ. ჯუღელის „წერის სასწავლო დედანი“ – 1, ივანე კერესელიძის ლექსები – 1, სტეფენსონის „რკინის გზის შემომღები“ – 1, „ხორველის ლექსი“ – 1, დ. ბაქრაძის „საქართველოს მეფე ვახტანგ VI “ – 1, ი. ჭავჭავაძის „რამდენიმე სურათი ყაჩაღის ცხოვრებიდგან“ – 1, ი. ჭავჭავაძის „მეფე დიმიტრი თავდადებული“ – 1, ი. დავითაშვილის ლექსების კრებული „სტვირი“ – 1.

1878

ტიპი: ავტორობა

მიხეილ ჭიჭინაძემ შეადგინა „თვალ-საჩინო სწავლა. ახლად შესულის ყმაწვილთათვის სახალხო შკოლებში“, რომელიც გამოიცა 1878 წელს.

1876

ტიპი: ავტორობა

ივანე როსტომაშვილმა შეადგინა „არითმეტიკული გამოცანები, სახალხო შკოლებისათვის და მშობლებისათვის დამატებით ბუნების მეცნიერებიდამ“, რომელიც გამოიცა 1876 წელს.

1878

ტიპი: ავტორობა

1878 წელს გამოიცა „იგავ-არაკნი კრილოვისა, გადმოთარგმნილნი და გადაკეთებულნი რუსულიდგან ქართულად და გალექსილნი თავ. რაფიელ ერისთავისაგან“.

1886

ტიპი: ღონისძიება

1886 წლის 15 აგვისტოს ახუთის სკოლის მასწავლებელმა, დიმიტრი ბერულავამ ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობის 29 აპრილის გადაწყვეტილების (N31) თანახმად გაგზავნილი 12 მანეთის ღირებულების წიგნები და სასწავლო ნივთები მიიღო.