საქართველოს პროსოპოგრაფია

ფაქტები

რეგისტრირებული ფაქტები18811

ფილტრი:
ფაქტის ტიპი ავტორობა

1988

ტიპი: ავტორობა

1988 წლის 4 აგვისტოს თამაზ სანიკიძემ ალექსანდრე სულხანიშვილს სან-ფრანცისკოში მადლობის წერილი გაუგზავნა ქაქუცა ჩოლოყაშვილის ნივთების საქართველოს ხელოვნების სახელმწიფო მუზეუმისთვის გადაცემისთვის.

1898

ტიპი: ავტორობა

1898 წლის 2 აგვისტოს „ცნობის ფურცელში“ დაიბეჭდა რუსი მწერლის ელიზავეტა შჩაბელსკის სტატია. მწერალი მიიჩნევდა, რომ თანამედროვე მოდის სტანდარტები ქალს ბუნებრივ იერს უკარგავდა.

1885

ტიპი: ავტორობა

1885 წლის 2 აპრილის „დროების“ ცნობით, ივანე თხორჟევსკიმ რამდენიმე ქართული ლექსი რუსულად თარგმნა.

1935

ტიპი: ავტორობა

1935 წელს პარიზში ჟურნალ „მხედარში“ (№17) დაიბეჭდა ნიკოლოზ მათიკაშვილის სტატია „პოლონეთის განთავისუფლება და მარშალი პილსუდსკი“.

1980

ტიპი: ავტორობა

1980 წელს ნიკოლოზ მათიკაშვილმა ვარშავაში დაწერა მოგონება „...1907 წლის ზაფხულის დღე იყო...“.

1986

ტიპი: ავტორობა

1986 წელს ნიკოლოზ მათიკაშვილმა ვარშავაში დაწერა თხზულება „რა მოუტანა საქართველოს ბოლშევიკთა 65 წლის ოკუპაციამ?“.

1936

ტიპი: ავტორობა

1936 წელს პარიზში ჟურნალ „მხედრის“ №20-ში ნიკოლოზ მათიკაშვილის სტატია „ემიგრანტობის 15 წლის თავზე“ გამოქვეყნდა.

1989

ტიპი: ავტორობა

1989 წლის 2 მარტს ნიკოლოზ მათიკაშვილმა ვარშავაში დაწერა თხზულება „...ვარშავაში ყოფნისას გავიგე...“.

1931

ტიპი: ავტორობა

1931 წლის 6 ნოემბერს ნიკოლოზ მათიკაშვილმა ვარშავაში მოხსენება წაიკითხა თემაზე „1921 წლის ქართულ-ბოლშევიკური ომი“.

1990

ტიპი: ავტორობა

1990 წელს თბილისში ვალერიან თევზაძის თხზულება „განვლილი გზა“ შეცვლილი სათაურით „ქართველი ოფიცრის ჩანაწერები“ დაიბეჭდა.

1983

ტიპი: ავტორობა

1983 წელს ნიკოლოზ მათიკაშვილმა ვარშავაში დაწერა თხზულება „ტირიფონის ველზე გაყინული ფარა“.

1921

ტიპი: ავტორობა

1921 წლის 15 იანვრის გაზეთ „საქართველოს“ ცნობით, დიმიტრი არაყიშვილმა დაწერა ახალი აქტი ოპერისთვის „თქმულება შოთა რუსთაველზე“.

1989

ტიპი: ავტორობა

1989 წლის 12 მარტს ნიკოლოზ მათიკაშვილმა ალექსანდრე სულხანიშვილს სან-ფრანცისკოში მისწერა, რომ „ივერიის“ ის ნომერი, რომელშიც მისი „იუნკრები“ და თევზაძის მოგონებები იყო დაბეჭდილი, საქართველოში გაგზავნა.

1989

ტიპი: ავტორობა

1989 წლის 12 მარტს ნიკოლოზ მათიკაშვილმა ალექსანდრე სულხანიშვილს სან-ფრანცისკოში მისწერა, რომ „ივერიის“ ის ნომერი, რომელშიც მისი „იუნკრები“ და თევზაძის მოგონებები იყო დაბეჭდილიб საქართველოში გაგზავნა.

1994

ტიპი: ავტორობა

1994 წელს თბილისში პაატა ნაცვლიშვილის „საქართველოს მიწა“ დაიბეჭდა. წიგნის სათაური ალექსანდრე სულხანიშვილის ხელით იყო დაწერილი.

1989

ტიპი: ავტორობა

1989 წელს ნიკოლოზ მათიკაშვილმა სან-ფრანცისკოდან მიღებული ალექსანდრე სულხანიშვილის მოგონებები საქართველოში გამოგზავნა.

1885

ტიპი: ავტორობა

1885 წლის 31 მარტის „დროებაში“ აკაკის დრამის „თამარ ცბიერი“ დასასრული დაიბეჭდა.

1885

ტიპი: ავტორობა

1885 წლის 2 აპრილის „დროების“ ცნობით, ივანე თხორჟევსკიმ რამდენიმე ქართული ლექსი რუსულად გადათარგმნა.

1885

ტიპი: ავტორობა

1885 წლის 28 მარტის „დროებაში“ გ. ნ. ჩინჩალაძის სტატია „ხმა ერისა-ხმა ხვთისა“ დაიბეჭდა.

1885

ტიპი: ავტორობა

1885 წლის 4 აპრილის „დროებაში“ დაიბეჭდა ალექსანდრე გარსევანიშვილის სტატია „უსაფუძვლო და წინდაუხედავი წადილი“, რომელიც გორის მაზრაში თვითმმართველობის გაუქმების სურვილს ეხებოდა.

1885

ტიპი: ავტორობა

1885 წლის 6 აპრილის „დროებაში“ დაიბეჭდა კონსტანტინე ნიჟარაძის წერილი სენაკიდან ზუგდიდამდე რკინიგზის გაყვანის საკითხზე.

1988

ტიპი: ავტორობა

1988 წლის 13 ოქტომბერს ნიკოლოზ მათიკაშვილმა სან-ფრანცისკოში ალექსანდრე სულხანიშვილს მისწერა, რომ სამი თვე საავადმყოფოში წოლისას სამი ოპერაცია გაიკეთა.

1988

ტიპი: ავტორობა

1988 წლის 20 მაისს ნიკოლოზ მათიკაშვილმა ალექსანდრე სულხანიშვილს სან-ფრანცისკოში წერილი გაუგზავნა და სთხოვა, მიხეილ ქავთარაძესთვის „ივერიაში“ გამოსაქვეყნებლად გაეგზავნა წერილი ქაქუცას მიერ ილიას მკვლელების აღმოჩენის, ილიასეული საათის მიგნების და ა.შ. შესახებ.

1988

ტიპი: ავტორობა

1988 წლის 20 მაისს ნიკოლოზ მათიკაშვილმა ალექსანდრე სულხანიშვილს სან-ფრანცისკოში მისწერა ერთ-ერთ გაზეთში წაკითხული: ქიზიყში ბოლშევიკების ადგილობრივ მმართველობასთან შეხვედრის დროს ქაქუცა ჩოლოყაშვილმა საქართველოს მთავრობის მთავარ მდივანს სილა გააწნა.

1987

ტიპი: ავტორობა

1987 წლის შემოდგომაზე ნიკოლოზ მათიკაშვილმა ერთ-ერთ პოლონურ გაზეთს თავისი თარგმნილი ვაჟა-ფშაველას „ძაღლიკა ხიმიკაური“ და იოსებ ნონეშვილის ლექსი გადასცა გამოსაქვეყნებლად.