რეგისტრირებული ფაქტები88354
სორტირება თარიღი მზარდობით
1881
ტიპი: პირადი ინფორმაცია
ილარიონ სამსონის ძე გიორგაძე დაიბადა 1881 წლის ნოემბერს ქუთაისის გუბერნიაში, ოზურგეთის მხარის დვაბზუს თემის სოფელ ჭალაში.
1881
ტიპი: ავტორობა
1881 წლის ნოემბრის ბოლოს კისისხევ-ნასომხარის სასოფლო სკოლის ოსტატმა დავით რცხილაძემ ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას აცნობა, რომ ღარიბ მოსწავლეთათვის დასარიგებლად გამგეობისგან ამავე წლის აპრილის რიცხვებში მიღებული წიგნები მისცა სკოლის მოსწავლეებს და ასევე წიგნის მცოდნე სხვა პირებსაც გარკვეული ვადით და შემდეგ დაუბრუნებდნენ მას.
1881
ტიპი: ავტორობა
1881 წლის ნოემბერში მასწავლებელმა ისიდორე ჭანტურიამ ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას აცნობა, რომ სოფელ კირცხის სკოლისთვის საჭირო იყო სახელმძღვანელოები – „დედა ენა“, „როდნოე სლოვო“ (I ნაწილი), ასევე საანგარიშო და მათემატიკის უჯრა. გამგეობას იმდენი სახელმძღვანელო უნდა გაეგზავნა, რამდენსაც საჭიროდ მიიჩნევდა.
1881
ტიპი: ავტორობა
1881 წლის ნოემბერში ჟურნალ „ივერიაში“ ხელმოუწერლად და უსათაუროდ გამოქვეყნდა ილია ჭავჭავაძის სტატია, რომელიც იწყებოდა შემდეგი სიტყვებით: „ჩვენის ქართულის თეატრის საქმე ...“. ეს სტატია მწერლის თხზულებათა ათტომეულში დაიბეჭდა სათაურით „ქართული თეატრი, წერილი მეორე“, ხოლო ოცტომეულში – „ახალი პიესები ქართულ სცენაზე“.
1881
ტიპი: ღონისძიება
1881 წლის 3 ნოემბერს ილია ჭავჭავაძემ ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას გააცნო ილია ოქრომჭედლიშვილის წინადადება ძველი წიგნების გამოცემის შესახებ.
1881
ტიპი: ღონისძიება
1881 წლის 7 ნოემბერს ალექსანდრე თეიმურაზის ძე ნანეიშვილმა ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელ საზოგადოებას მისწერა, რომ აჭარაში ხალხი ვერ გრძნობდა სწავლა-განათლების საჭიროებას და სკოლის დროებით დახურვას ითხოვდა.
1881
ტიპი: ღონისძიება
1881 წლის 16 ნოემბერს კავკასიის მაზრის მზრუნველმა იანოვსკიმ და ქუთაისის გუბერნიის საერო სასწავლებლების დირექტორმა ბ. ორლოვმა ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების ბათუმის სკოლის დირექტორს პროგრამაში რუსულის არქონის გამო შენიშვნა მისცეს.
1881
ტიპი: ღონისძიება
1881 წლის 16 ნოემბერს ილია ჭავჭავაძე დაესწრო ფრანგულიდან თარგმნილ დრამას „შეშლილია“ და რაფიელ ერისთავის მიერ გადაკეთებულ პიესას „ჯერ დაიხოცნენ, მერე იქორწინეს“.

